Thursday, 30 June 2016

Our Congo – our Motherland of great worth

Breath-taking beauty is this dear Congo
Whose very people like an army in war
Are determined to bring victory home

Squatters had occupied our premises –
But the fathers proved valid title deed
So on this land we could begin to build –

For a declaration of independence on June, 30th 1960
They fought heart and soul though the process was risky –
So we could develop the plan and its details carry

To this Congo we owe an account of glory
Its achievement relies on a change of mentality
The people, ready to take on responsibility

Every citizen will fulfil their role –
In denouncing injustice in our land, we will be bold
Our history, to the world, must be told –

Our Congo – our Motherland of great worth
Will see sunshine on her river’s coast
Even if our lives this freedom must cost –


Wednesday, 29 June 2016

An Evening Discussion

In speaking sense during the night
Came much reason for us to write –
However blue may be the sky
Along still continues the fight –

If one does not achieve the goal
He seeks to make the rest fall
When the neighbour’s flowers grow
He wishes them to have many flaws

The humblest of learned among the ignorant
Has for best qualification – arrogance
However reverent may be his countenance
Their disapproval will yet be apparent

To explain the reasons of the project
Only has attracted so much disrespect –
To ask their support is a huge mistake
And to consult them is to forget the task

Like a burning fire –though- is the vision –
It consumes any unnecessary connection
Many do not understand the reason
It does not seek universal satisfaction

Though there rise condemning tongues,
In learning there is nothing wrong - 
So long as our own in darkness plunge
Will we continue to cry out for change


Thursday, 9 June 2016

MYSTERE


Je les vois s’avancer – des hommes
Aux liens plus forts qu’une famille
Pendant des années dans la paix – vivent-ils
Dans la mutualité et la coopération

J’entends leurs projets – quotidien
Jamais un seul ne mange sans penser aux autres
L’affection si réciproque qui les unit
Fait d’eux une nation manifestement forte –

Mais j’observe leur cœur – le cœur de l’homme
Rapide à oublier – comme le vent qui souffle
Les bienfaits sont facilement effacés de la mémoire
A l’ombre d’un seul mécontentement

Quelques années plus tard, je les revois  
Chacun de son cote – ils avancent les têtes opposées
On croirait à peine qu’ils étaient une nation – pourtant
Une simple incompréhension a réussi à les diviser

Dès l’enfance j’ai bien voulu comprendre
Pourquoi des années d’amitié disparaissent en une seule nuit
Pourquoi on met autant de temps à construire
Mais une seule minute suffit pour détruire